Finalist for the 2016 National Jewish Book Awards in the category of Sephardic Culture, sponsored by the Jewish Book Council.
This book examines a group of multicultural Jewish poets to address the issue of multilingualism within a context of minor languages and literatures, nationalism, and diaspora. It introduces three writers working in minor or threatened languages who challenge the usual consensus of Jewish literature: Algerian Sadia Lévy, Israeli Margalit Matitiahu, and Argentine Juan Gelman. Each of them—Lévy in French and Hebrew, Matitiahu in Hebrew and Ladino, and Gelman in Spanish and Ladino—expresses a hybrid or composite Sephardic identity through a strategic choice of competing languages and intertexts. Monique R. Balbuena’s close literary readings of their works, which are mostly unknown in the United States, are strongly grounded in their social and historical context. Her focus on contemporary rather than classic Ladino poetry and her argument for the inclusion of Sephardic production in the canon of Jewish literature make Homeless Tongues a timely and unusual intervention.
Monique Rodrigues Balbuena is Associate Professor of Literature in the Clark Honors College and a Participating Faculty in the LAS program.
November 13th, Oregon Humanities Center, Noon-1pm. Humanities Center Conference Room (159 PLC). Work-in-Progress Series talk by Lynn Stephen, 2015-16 Provost’s Senior Humanist Fellow
Distinguished Professor of Anthropology and Ethnic Studies at the University of Oregon and co-director of the Center for Latino/a and Latin American Studies (CLLAS)
Former director of Latin American Studies at UO, Professor Carlos Aguirre (History) has published a new book entitled La ciudad y los perros. Biografía de una novela (Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú, 2015). This is a groundbreaking archival study that reconstructs the process of censorship and the difficulties experienced by Peruvian writer Vargas Llosa at the time of publishing his first novel in Franco’s Spain in 1963. Aguirre sets out to investigate the historical and cultural conditions that make possible the “manufacture” of a literary classic. He looks at the transnational networks of intellectuals and literary agents, political factions, potential diplomatic conflicts and the background tensions of the Cold War in the immediate aftermath of the Cuban Revolution.
You can read an interview with Prof. Aguirre by Luis Rodríguez Pastor here.